本地记录 云端记录

优质精选

小编精选优质好内容

影视排行 优质精选 最新更新
伊卡洛斯
一名美国单车运动员和一位俄罗斯专家在国际体坛引爆严重丑闻后,一场对用药行为的调查引发了全球追逐战。
伊甸园之东
导演是伊利亚·卡赞,取材于约翰·史坦贝克的作品,是圣经中该隐和亚伯故事的变异,演变成一部十分深沉有力的家庭伦理电影。故事讲述第一次世界大战前的加州,一名聪明伶俐而多愁善感的农家青年,由于一直得不至严厉父亲的爱,故意想法打击天真的双胞胎弟弟,把母亲未死而沦为老鸨的真相揭露出来,最后导致家破人亡的悲剧。
传世乐章
A young man's family torn apart by tragedy reaches out to begin rebuilding trust and seek healing by through the only thing that speaks through pain; the healing power of music.
傲慢与偏见1940
班纳一家五个女儿待嫁闺中,应上流贵族彬格莱之邀参加盛大舞会。班府大小姐简妮(莫琳·奥沙利文 Maureen O'Sullivan 饰)深受彬格莱青睐,相互倾慕。彬格莱的好友达西(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)虽迷恋二小姐伊丽莎(葛丽亚·嘉逊 Greer Garson 饰),但因性情傲慢和原家中总管的儿子韦翰的污蔑招致伊丽莎白的误会与偏见。表哥柯林斯向伊丽莎白求婚遭拒后与夏绿蒂结合,并法定继承班家财产。达西再次在自己的庄园与伊丽莎白相遇时,态度诚恳、礼仪周全,伊丽莎白弄清事情真相,两人终于从傲慢与偏见的迷失中走了出来,缔结幸福之果。
儿子与情人
剧情描述年轻矿工保罗个性文静而敏感,其母葛楚因与时常酗酒的丈夫感情不睦,竟转向儿子寻求爱的寄托,情感超过了正常的母爱。这种情形影响了保罗跟女朋友米莉安的交往,米莉安因家庭严格的宗教观念影响,使她只想追求精神恋爱而排斥肉体的热情。保罗为了摆脱母亲的控制与女友的感情打击,竟一头投入与夫分居的女工克莱拉的怀抱,但旋即发现两人在精神上缺乏沟通。最后,保罗抛弃了这座单调乏味的煤矿小镇,到异乡另闯天下   根据D.H劳伦斯自传体原著小说改编的英国文艺片,由杰出摄影师出身的杰克·卡迪夫执导,曾获奥斯卡最佳摄影奖。本片对保罗的复杂心理状态刻划得相当细腻,迪安·斯托克韦尔、特雷弗·霍华德和温迪·希勒这一家三口也演得出色。
八部半
电影导演圭多(马塞洛·马斯楚安尼 Marcello Mastroianni 饰)在完成了一部影片之后感到筋疲力尽,他来到一处疗养地休息,同时开始构思下一部电影。他受到恶梦的困扰,精神不振,灵感也陷入停滞。他让情妇卡拉(桑德拉·米洛 Sandra Milo 饰)也来到疗养地和他作伴,但卡拉的到来反而增添了他的烦恼。此时,充满朝气的年轻女郎克劳迪娅(克劳迪娅·卡汀娜 Claudia Cardinale 饰)的出现,令圭多压抑的世界乍现出一抹亮色。然而随着圭多妻子路易莎(阿努克·艾梅 Anouk Aimée 饰)以及许多电影圈人士纷纷来到疗养地,圭多不堪忍受个人感情生活的混乱与电影拍摄的双重压力,他的精神危机愈演愈烈,梦境与幻觉不断侵入他的现实生活……   本片荣获1964年奥斯卡最佳外语片和最佳服装设计(黑白片)两项大奖。
关于在短时间内的某几个人的经过
Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.   These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.   Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.   Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.   Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.   The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.   Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.   The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.   This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.   The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...   Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�   Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.   Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.   On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.   Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.   Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.   Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.   Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.   The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.   What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.   Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.   Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.   Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.   Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.   Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.   Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.   Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?   Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.   Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.   Voice 1: Really hard to drink more.   Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.   Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.   Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.   The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.   To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?   Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.   1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.
冒险者
冒险片,讲两个好朋友被人家涮了,其中一个因此失去了飞机驾驶执照。骗他们的人假装悔过,告诉他们有一架飞机坠毁在刚果的海底,飞机上装满了珍宝。两人前去盗宝,一个喜欢玩艺术的女子跟他们同行,像对待兄弟那样对待他俩。刚果之行当然没有那么简单,他们必须碾转到法国南部才能最终完成任务。
冤魂镜粤语
吴君丽 , 林家声 , 梁醒波 , 靓次伯
冷秋薇(下集)粤语
上集:冷秋薇与李文俊相恋,两人同居育有一子国雄。俊母嫌贫爱富,逼俊娶富家小姐郭玉珍,薇无奈遗下亲子而去。不久,薇诞下俊女丽芳,因无力抚养送予富孀胡凤娟,自己则认作芳姨母,时加探望。芳渐长,嫌薇贫寒,常恶言相向。俊到澳门工作,薇碰巧到俊家当女佣,赫然发现雄是亲子,但恐与雄相认有碍俊事业前途,只好默默庇护爱子。珍恼雄挂念生母,欲以毒药加害,薇及时阻止,反遭嫁祸,系狱十年。薇出狱,到胡家欲与芳母女相认,却遭芳驱逐……   下集:冷秋薇晕倒街头,幸得李国雄救助。雄把薇安顿后,告别父亲文俊,到外国攻读法律。李丽芳拒与薇母女相认,遭养母痛斥,愤而离家到夜总会当歌女,终日与夏利信等损友为伍,薇屡劝不果。信等欲对芳施暴,薇为救芳与信纠缠,信失足堕崖身亡,其同党逼芳指证薇谋杀。雄学成归来,决替薇洗雪冤情。俊在法庭上乍见薇,喜出望外,立即偕雄与她相认。芳良知未泯,经众人规劝...
冷血
根据美国作家楚曼卡波堤著名的报告文学拍摄而成。导演采取黑白纪录片式的纪实手法,忠实地观察可以说是一个极其详尽和细腻的犯罪个案纪录。两名冷血罪犯如何在一个堪萨斯州的农家犯下冷血的灭门血案,直到两人被警方逮捕直至处刑。
加勒比宝藏
克劳迪娅哈丁是一名有野心的历史学家,她在研究16世纪一位迎娶了阿芝特克公主的西班牙贵族的过程中,发现了一份古老的记录,航海图上显示出这位贵族的船沉入了加勒比海。 任何财宝的发现都能够支持克劳迪娅的论文,但是她却被她虚伪的赞助人泰斯查勒教授戏弄了,泰斯查勒抢走了她苦心积累的研究结果。 深感愤怒的克劳迪娅决定雇佣富有经验的寻宝猎人瑞克贝克霍尔德船长和他自称最新型的船只“盐狗”。但是瑞克的描述并不全是真实的,所谓的最新型的船只,变成了一只生锈的废船。 近乎绝望的克劳迪娅似乎已经没有选择的余地了,只能破釜沉舟地和这只探险队共同前进。但是出人预料的是,这只船非常适合海上
十一月的圣诞
A small Rhode Island community comes together to create special Halloween and Christmas moments several weeks early for an 8-year-old girl with a life threatening illness.   At the beginning of the film, the father (John Corbett) gives his ill daughter a snow globe of a little girl holding a snow globe, and inside that globe is another little girl holding a snow globe. The mother...
十二怒汉 1957
一个在贫民窟长大的18岁少年因为涉嫌杀害自己的父亲被告上法庭,证人言之凿凿,各方面的证据都对他极为不利。十二个不同职业的人组成了这个案件的陪审团,他们要在休息室达成一致的意见,裁定少年是否有罪,如果罪名成立,少年将会被判处死刑。   十二个陪审团成员各有不同,除了8号陪审员(H enry Fonda 饰)之外,其他人对这个犯罪事实如此清晰的案子不屑一顾,还没有开始讨论就认定了少年有罪。8号陪审员提出了自己的“合理疑点”,耐心地说服其他的陪审员,在这个过程中,他们每个人不同的人生观也在冲突和较量……
共86971条数据,当前6117/6213页
*
*